It's nine o'clock on a Saturday The regular crowd shuffles in There's an old man sitting next to me Making love to his tonic and gin 토요일 밤 아홉 시 늘 보던 얼굴들이 어슬렁거리며 찾아들고 곁에 앉은 노인은 진 한 잔으로 기분 좋게 취해 드는군
He says Son, can you play me a memory I'm not really sure How it goes But it's sad and it's sweet And I knew it complete When I wore a younger man's clothes 노인은 말하지 여보게 추억의 노래를 하나 연주해 주겠나 어떻게 부르는 노래인지는 생각이 잘 안 나네만 슬프고도 낭만적인 멜로디라네 내가 젊었을 때부터 젖어있던 노래인데
Sing us a song you're the piano man Sing us a song tonight Well we're all in the mood for a melody And you've got us feeling alright 노래를 불러 주게 자네는 피아노맨이잖나 오늘밤 우리에게 노래를 불러주게 우리 모두 노래를 듣고 싶어한다네 자네는 우리 모두를 기분 좋게 해 줄꺼야
Now John at the bar is a friend of mine He gets me my drinks for free And he's quick with a joke Or to light up your smoke But there's some place That he'd rather be 바에서 일하는 존은 내 친구지 그 친구는 내게 공짜로 술을 주기도 해 우스운 말도 정말 잘하고 잽싸게 손님 담뱃불도 붙여주는 친구야 그러나 그도 다른 어떤 곳으로 떠나고 싶어한다네
He says Bill, I believe this is killing me As a smile ran away from his face Well, I'm sure That I could be a movie star If I could get out of this place 그 친구는 말하지, 웃음이 사라져버린 얼굴로 . . 빌, 여기서는 정말 죽을 것 같아 이 곳을 벗어날 수만 있다면 난 정말 영화배우도 될 수 있단 말일세
Now Paul is a real estate novelist Who never had time for a wife And he's talking with Davy Who's still in the navy And probably will be for life 폴은 부동산 책자를 쓰는 사람이야 아내에겐 관심도 없었던 사람이지 데이비와 얘기를 나누고 있군 아직도 해군에서 못 빠져 나온 데이비 녀석은 아마 해군으로 일생을 보낼 거야
And the waitress is practicing politics As the businessmen slowly get stoned Yes, they're sharing a drink They call loneliness But it's better than drinking alone 웨이트리스가 솜씨 좋게 손님들을 후리는 동안 사업가들은 조금씩 곯아 떨어져 가지 그래, 그들은 고독이라는 술잔을 나누는 거야 혼자 마시는 것보다는 낫겠지
It's a pretty good crowd for a Saturday And the manager gives me a smile Cause he knows that it's me They've been coming to see To forget about life for a while 토요일이라 술꾼들이 와글대는 이 곳 지배인은 나에게 미소를 보내지 손님들이 잠시나마 현실을 잊기 위해 나를 보러 여기 오는 거란 걸 알고 있거든
And the piano it sounds like a carnival And the microphone smells like a beer And they sit at the bar And put bread in my jar And say Man, what are you doing here ? 피아노는 축제의 열기처럼 울려 퍼지고 마이크에는 맥주냄새가 절어있어 사람들은 바에 앉아 팁 항아리에 돈을 넣으며 나에게 묻지 그런데 자네는 여기서 무얼하고 있는 건가?
|